Неизвестный
16 August 2019
Квентин Тарантино мог бы стать переводчиком «Принцессы Мононоке»
Многие знают, что писатель-фантаст Нил Гейман, автор многочисленных романов, в том числе «Американские Боги» и «Задверье», занимался адаптацией английского текста «Принцессы Мононоке» для экранов США. Но недавно сам романист поделился некоторыми любопытными подробностями своей работы над легендарным мультфильмом Хаяо Миядзаки.
Показать всеНеизвестный
21 February 2019
Самый успешный продюсер аниме: Тосио Судзуки
Студия «Гибли» не была бы самой удивительной анимационной компанией в мире, если бы не многолетние усилия её фактического руководителя, продюсера Тосио Судзуки. Его дружба с Исао Такахатой и Хаяо Миядзаки, тонкое чутьё, предприимчивость и отменное чувство юмора позволили ему выпустить огромное число прекрасных мультфильмов.
Показать всеНеизвестный
28 February 2019
«Навсикая из Долины ветров»: удивительные факты о грандиозном мультфильме
Это аниме провозгласило появление нового имени в мире анимации. В нём Хаяо Миядзаки отточил свой фирменный стиль, наметил темы и идеи, которые раз за разом будут возникать в его творчестве. Вокруг художника собралась превосходная команда людей, которые в дальнейшем составили основной костяк студии «Гибли». «Навсикая из Долины ветров» - великолепная история вне времени, её нельзя пропустить.
Показать все