Три истории любви
Три истории — три любовных романа, связанные тем, что все они — воспоминания пассажиров одного парохода. В первой Паула — талантливая балерина, не может существовать без танцев, но у нее находят порок сердца, что не совместимо с балетом. Во второй части юный Томми презирает своего французского гувернера и мечтает поскорее стать взрослым, чтобы делать все, что захочется. Его желание сбывается, он превращается в красивого молодого юношу на один вечер. Третья история о Пьере Нарвале — воздушном гимнасте на трапеции, который бросил опасное занятие после того, как его партнер умер во время трюка. Он спасает молодую женщину, которая собирается прыгнуть в Сену, и убеждает ее стать его новым партнером. Нина соглашается, поскольку не хочет жить — ее муж был убит нацистами во время войны, и она обвиняет себя. Пьер и Нина влюбляются друг в друга, но ей предстоит сделать все тот же опасный трюк, погубивший друга Пьера.
Марселино, хлеб и вино
Сироту по имени Марселино подобрали монахи из небольшого монастыря. Так уж вышло, что у Марселино нет не только родителей, но и друзей. Зато монахи, которые приютили маленького подкидыша, разрешают ему почти всё, — вот разве что на чердак по старой скрипучей лестнице залезать нельзя. Или всё-таки можно, если никто не видит, а заглянуть туда ну очень хочется?.. Так Марселино и сделал, и неожиданно встретил там Друга на всю жизнь — и на земле, и в вечности.
В лесу, поблизости от дороги, была найдена убитая девочка. Полиция в растерянности, два похожих убийства, произошедших несколько лет назад, так и остались нераскрытыми. Уличный торговец Жакье сразу попадает под подозрение, несмотря на то, что это именно он указал полиции на местонахождение тела девочки. Но комиссар Маттей уверен в его невиновности. Он поклялся родителям убитой Гритли, что найдет убийцу.
Мой дядя Хасинто
Бывший матадор живет со своим племянником в небольшом городке. Неожиданно он получает письмо с приглашением снова принять участие в корриде…