Дикарь
Байкеры, называющие себя Черными бунтарями, врываются в легально проводимую гонку и пытаются присоединиться к соревнованию, но их выкидывают. Один из членов группы, однако, ухитряется украсть второй приз и вручает его лидеру Джонни.Закрепив трофей у руля, Джонни уводит свою свору в городок Райтсвиль. Многие заваливаются в местный бар, «Кафе Бликера», принадлежащий шерифу Хэрри Бликеру — он сам там и работает. Ошеломленный происходящими безобразиями, он ничего не предпринимает, чтобы утихомирить грозных на вид ребят, пока те не напиваются до беспамятства.Байкеры забавляются тем, что терроризируют городок, а главарь, увидев симпатичную девушку Кэти, следует за ней в бар. Та оказывается дочерью шерифа, он пытается произвести на нее впечатление, подарив ей кубок-приз. Хотя Кэти и заинтересовалась этим странным, несколько не от мира сего, жестким парнем, подарок она принять отказалась.Тревога нарастает, когда в город с грохотом въезжает еще одна группа байкеров во главе с Чайно.
Номер для директоров
После смерти президента гигантской мебельной фирмы среди администраторов, управленцев и менеджеров начинаются интриги, борьба за власть. Очень многие хотят занять освободившееся руководящее место. Выбирать кандидата будет дочь основателя производственной фирмы и, одновременно, любовница скончавшегося главы компании. Ее решение, как и позиция основного держателя акций, определят, в чью пользу качнутся весы.
Дыба
Капитан Эдвард Холл возвращается в США после двух лет плена на Корейской войне. В лагере ему промыли мозги, и он помогает китайцам убедить других заключенных в том, что они учавствуют в несправедливой войне. Когда он возвращается он жаждет сотрудничать с корейцами.Как сохранить преданность своей стране в плену, если лагерь это сущий АД?
Счастлив с девушкой
Чикагский мафиози по прозвищу Большой Фрэнк нанимает знаменитого певца Расти Уэллса присматривать за своей молодой дочерью Валери во время ее первых самостоятельных каникул во Флориде. Расти влюбляется в Валери и вынужден встретиться лицом к лицу с признанным ловеласом Романо, который вознамерился во что бы то ни стало завоевать сердце прекрасной девушки…
Флетч
Этого безумного парня друзья зовут просто Флетч, и он — великий мастер перевоплощения и прирожденный хамелеон. Его журналистские расследования — всегда головокружительные авантюры и удивительные приключения.Как-то раз, готовя очерк о торговле наркотиками, Флетч переодевшись бомжом, отправляется собирать информацию. Но вместо информации, Флетч получает совершенно невероятное предложение.Господин, по имени Алан Стэнвик предлагает лже-бомжу убить его за «скромное» вознаграждение в 50 тыс. долларов. Новоявленный заказчик сообщает Флетчу, что смертельно болен, дни его сочтены, но если Стэнвику «помогут» отправиться на тот свет, то его жена получит значительную страховку.Профессиональное чутье Флетча тут же подсказывает ему, что здесь дело нечисто, и он «берется» за «мокрое» дело, еще не подозревая какие злоключения его поджидают!
Флетч жив
Журналист-хамелеон отправляется на запущенную плантацию, доставшуюся ему в наследство от родной тетушки. Флетч служит настоящим магнитом для всевозможных проблем. Сразу после прибытия новоиспеченного плантатора в новые владения начинаются неприятности.Сначала отдает богу душу безобидный юрист, затем живущий по соседству адвокат советует репортеру уехать из городка, а обаятельная дамочка, торгующая недвижимостью, делает Флетчу предложение, от которого невозможно отказаться!Проницательный Флетч начинает распутывать безумную головоломку местных интриг, прибегнув к помощи своего «убойного» арсенала потрясающих перевоплощений!