В попытке сохранить свою семью бурундуки готовы пойти на что угодно, даже грандиозное бурундуключение по Америке их не пугает. Зверьки замечают, что Дэйв, собираясь на отдых в Майами, берёт с собой кольцо. Всеми силами они пытаются помешать ему сделать предложение руки и сердца своей девушке, ведь с появлением в их семье мачехи и сводного брата всё станет по-другому, а, главное, их семейная идиллия будет разрушена. Оказавшуюся на борту самолёта команду маленьких героев снимают с рейса за плохое поведение и зачисляют в чёрный список. Но Элвин, Теодор, Саймон и их будущий сводный брат Майлз не сдаются, и они отправляются в рискованное дорожное путешествие по всей Америки.
Киану
Двум друзьям приходит мысль прикинуться торговцами наркотиков, чтобы вернуть любимца, рыжего кота, украденного злоумышленниками.
Оказавшись за стенами родного города, Трис, Тобиас и их товарищи, ища правду и свободу, попадают в Бюро Генетической Защиты. Ребятам становится известно, что некогда ранее произошла масштабная схватка за генетическую чистоту, и после войны мир поделился на «генетически чистых» и «генетически повреждённых» особей. Учёные, потеряв разум, стали больше походить на чудовищ, готовых на всё ради своих опытов. Идя на поводу своего безумства, они искусственно образовывают поселения и отправляют в них своих лазутчиков. Подопытные же служат в качестве расходного материала и дают «генетически чистое» потомство. Трис горит от возмущения от такого положения дел, Тобиас же растерян, пытаясь найти себя, а безумные учёные полны недовольства и намереваются стереть память у неугодных горожан.
Соседи. На тропе войны 2
Мак и Келли снова страдают от шумных вечеринок своих новых соседей. Горькая ирония жизни повергает героев в отчаяние: теперь в доме по соседству вместо мужского студенческого братства расположилась женская университетская община «Каппа Ню». Супруги понимают, что из-за новых обстоятельств запланированная продажа их дома вполне может не состояться, поэтому ищут поддержки у своего давнего врага, бывшего отвязного соседа Тедди.